Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава

Есть три варианта частичного решения этой пробле­мы, но ни какой-то из них не является на сто процентов удовлетво­рительным, хотя они заслуживают некого рассмот­рения. 1-ый вариант можно обозначить как принятие отношений власти и подчинения в качестве элемента об­щей схемы консультирования. Что, может быть, более много создано Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава в сфере общественного обеспечения. Работник этой сферы может принять наделяющие его вла­стью предписания, которым он должен следовать, и тера­певтические дела с клиентом, с его потребностью в защите и сопротивлением по отношению к этим прави­лам. Обращаясь к клиенту, он гласит: “Я принимаю тебя. Я понимаю, что для тебя Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава необходимо. Я понимаю твое негодова­ние по поводу бюджета, установленного законом. Но я также осознаю необходимость легитимных ограничений, и я принимаю правила агентства и следую им. Можем ли мы отыскать выход из этого? Занимая такую позицию, ра­ботник социальной сферы избегает императивного императи­ва “Ты должен принять таковой бюджет”. Клиент Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава может выражать хоть какое негодование либо враждебность, которые он испытывает, и при всем этом избрать путь приспособления к реалиям данной ситуации.

Что касается трудности досрочно освобожденных, Аффлек (Affleck Doris Mode. “Therapeutic Utilization of Probationary authority Vested in a Private Agency” Journal of Social Work Process, vol.1, nr Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. 1 (November, 1937), pp. 104-126.) так обрисовывает дела меж работником агентства по работе с несовершеннолетними и подрост­ком, находящимся на испытательном сроке. “Спец не употребляет данные ему возможности над человеком, как это должен делать трибунал. Он глядит на него с беспристрастной точки зрения, но воспринимает его как личность. Также учитывает позицию общества, которое Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава было достаточно безжалостно к нему и, возможно, его отвергло. Спец совмещает эти два полюса и дает ребенку возможность каким-то образом уравновесить их”. Придерживаясь та­кого подхода, бюрократ не отторгает отношений власти к преступнику, да и не становится наобум снис­ходительным. Он и полезен и не авторитарен. Из Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава следую­щего отрывка, взятого из такого же источника, станет ясно, каким образом на практике реализуется эта же установка при встрече с условно освобожденными гражданами. В данном случае работник гласит: “Трибунал обязал нас оказывать вам помощь и решил, что вы должны приходить сюда раз в неделю. Вы сами решаете Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава, последовать этой рекоменда­ции либо нет. Мы ничего вам не навязываем. Если вы не придете на обозначенную встречу, это будет ваш выбор, мы ничего за вас не решаем. Это ваш шанс, который вы мо­жете использовать. Если у вас есть какие-то препядствия, видимо, для этого есть какие-то Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава предпосылки. Может быть, вы можете с ними совладать, если возжелаете”. Таким обра­зом, ребенку предоставляется свобода выбора и в то же время на него возлагается ответственность за вероятные последствия собственного решения. Это позволяет служащему, который производит наблюдение, и выполнить свои обязанности и сразу дать осознать ребенку, что они оба находятся во власти Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава полностью определенных уста­новленных законом регулирующих норм. В то же время это дает бюрократу возможность оставаться консультан­том в полном смысле этого слова. Свободное выражение отношений может быть в рамках данной таким макаром ситуации, к тому же отсутствует личное принуждение.

2-ой метод частичного разрешения задачи со­вместимости императивных Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава возможностей и консультирования, который употребляется некими консультантами, зак­лючается в том, что спец выступает в 2-ух различ­ных ипостасях в различное время. Возможно, идеальнее всего это видно на примере потрясающего управляющего, который на­делен определенными возможностями в классе. Часто его обязанности противоречат тем отношениям, которые ему хотелось бы установить с Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава отдельными детками. Одна­ко он может за пределами школы выстроить подлинную терапевтическую ситуацию, в какой его дела с отдельными учениками будут резко отличаться от их вза­имоотношений в классе. Если это происходит, то стано­вится вдвойне нужным точное определение границ такового взаимодействия, чтоб, к примеру, ученик не ожи Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава­дал, что определенная специфичность сеанса консультирова­ния — полная заинтригованность учителя, свобода вы­ражения, отсутствие давления и жесткого контроля — бу­дет всераспространена и на ситуацию в классе.

Вне всякого сомнения, в почти всех случаях такая двой­ная роль может быть удачно реализована. Это в особенности справедливо для тех ситуаций, когда вопросы Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава, возника­ющие в процессе консультирования, отличаются от тех, кото­рые появляются в ситуации воплощения командных возможностей. Таким макаром, учитель может удачно про­консультировать ученика по дилеммам его отношений с родителями и в то же время поддерживать с ним иерархи­ческие дела во время занятий в классе. Но, если основной Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава неувязкой ученика является, к примеру, его недовольство расписанием, педагог, возможно, ста­нет защищаться и как консультант будет не на высоте. Точно так же декан института мог бы провести успешное консультирование, если б основная неувязка была свя­зана с проф выбором. Когда же препядствия студента касаются нарушений Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава правил института, за уста­новление которых частично ответствен и сам декан, то рез­ко растут трудности, связанные с попыткой успеш­ной реализации этих 2-ух ролей.

3-ий тип решения трудности, который в перспекти­ве, кажется, смотрится самым перспективным, заключается в том, чтоб отделить функцию консультирования от фун­кций императивных возможностей в наших школах Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава, институтах, соц агентствах, судах и на производстве. Такое решение имеет свои недочеты и просит кропотливого взвешивания, если мы желаем, чтоб достижение инсайта стало встроенной частью действенного процесса консультирования. Но полностью может быть, что данное решение трудности не так трудно, как кажется. В ряде школ и колледжей склоняются Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава к тому, что консуль­тирование не должно быть частью дисциплинарного либо административного порядка, а должно выделиться в са­мостоятельную область. Психические службы, ори­ентированные на недирективное сопровождение пациен­тов клиник (Guidance clinics — служба “гайденс”, т. е. направленная на под­держку и недирекгивное ведение клиента психическая служба. — Прим. ред) уже практически Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава закончили брать на себя двойную роль, хотя записи двенадцатилетней давности указывают, что в то время они просто не замечали противоречия меж императивными возможностями и исцелением. Примечатель­но, что и на производстве стали обдумывать, что консуль­тирование более отлично тогда, когда оно полно­стью отделено от управления. Можно привести один из Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава самых ярчайших примеров.

Тщательное исследование заморочек персонала, прове­денное Вестерн Электрик Компани, показало, что одним из важнейших причин удачливости промышленного производства является просто поддающаяся воздействиям сеть личных и межличностных взаимодействий, су­ществующих вне официальных и просто опознаваемых административных отношений. Для того чтоб поддер­жать гармоническое функционирование этих базисных Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава меж­личностных отношений, разработали программку консуль­тирования персонала. Только после того, как было про­ведено несколько тыщ бесед с персоналом, были сфор­мулированы теоретические положения и определена тех­ника консультирования, подобная подходу, описанно­му нами в данной книжке. Когда работа была вполне завершена, вышло окончательное отделение консуль­тирования Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава от функций управления и подчинения.

Схема работы очень ординарна. Она заключается в на­значении обученного персонала в каждую отдельную группу служащих, как управляющих, так и подчиненных. Опыт показал, что размер группы не должен превосходить 3-х сотен человек. Этот спец получает право про­водить беседу со служащими и управляющими на Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава конфи­денциальной базе, но он не наделен никакими управ­ленческими возможностями. И в согласовании со специ­фикой способа беседы он не должен давать никаких сове­тов либо советов по поведению. Чтоб избежать хоть какого проявления власти, он именует себя консультан­том по персоналу. Потому, с официальной точки зрения Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава, он не имеет дела к органам власти в группе, в ко­торую назначен. Разумеется, что такое построение отношений — нечто совсем не свойственное для со­временной промышленной организации (Из выступлений Г. А. Райта (Н. A. Wright) — главы департамента исследования и подготовки персонала Вестерн Электрик Компани — пе­ред Южноамериканским советом по управлению и Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава Ассоциацией по работе с персоналом, Сант-Льюис, 22 февраля, 1940. Для более подробной ин­формации см. Management and Worker, by F. J. Roethhisberger and W. J. Dickson, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1940.).

Если такое разделение функций может быть и осуще­ствимо в промышленной сфере, есть основание предпо­ложить, что Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава в схожем виде его можно использовать и для других соц институтов.

Заключение

Терапевтические дела — это такие дела, при которых теплое принятия человека и отсутствие лю­бого давления либо личного принуждения на него со сто­роны консультанта позволяет появиться максимально­му выражению эмоций, установок и заморочек клиента. Эти отношения верно структурированы, имеют огра­ничения Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава исходя из убеждений времени, зависимости и агрес­сивных проявлений, что относится сначала к кли­енту, также подразумевают наличие ответственности и чувственного роли для консультанта. В этом уни­кальном опыте полной чувственной свободы снутри верно очерченных границ, как ни при каких других отно­шениях, человек может узнавать и осознавать Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава свои им­пульсы и методы поведения, как положительные, так и не­гативные.

Глава 5

Директивный подход против недирективного способа

До того как перейти к предстоящему дискуссии терапев­тического процесса, имеет смысл разглядеть некие неоднозначные моменты. А именно, и в консультировании, и в психотерапии, как ранее говорилось ранее, консультант не воспринимает Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава на себя ответственность за управление ре­зультатом процесса. Дальше, многие читатели, должно быть, ощутили, что описанный нами тип консультирова­ния им не достаточно известен, и сразу появляется вопрос, а смо­жет ли консультант решать трудности клиентов описываемым тут методом. Эти вопросы вправду важ­ны и заслуживают особенного внимания Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Не стремясь дать некий окончательный ответ, выскажем некие ос­новные суждения.

Директивный подход

Сходу отметим, что концепция консультирования, выдвигаемая в данной работе, ни в коей мере не является единственно вероятной. Существует ряд других концеп­ций консультирования и других методов установления терапевтических отношений. Может быть, более общее определение этого процесса можно свести к следующе Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава­му: консультант обнаруживает, ставит диагноз и работает с клиентом над решением препядствия, при условии, что консультируемый интенсивно и конкретно участвует в этой процедуре. Терапевт воспринимает на себя основную ответственность за решение препядствия, и эта ответствен­ность ставится во главу угла всех его усилий. Может быть, иллюстрация Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава такового директивного способа поможет убе­дить читателей.

Студентка, которая проходит курс способностей обучения в институте, приходит к консультанту на первую беседу. Консультант приветствует ее и начинается беседа (фоног­рамма):

К. Я просмотрел твои документы и различные справки.

С. М-м.

К. И я вызнал, что ты из У.

С. М-м.

К Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Ты прогуливалась на Рузвельта Хая?

С. Да,м-м.

К. Я направил внимание на то, что ты решила пройти пси­хологический курс, чтоб лучше обучаться. Я ознакомился с списком твоих заморочек и сообразил, что для тебя достаточно тяжело приходится — тебя тревожат низкие оценки, нехорошая память и тому схожее Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Как ты обучалась в школе?

С. Ну, я была просто средней ученицей.

К. А какие у тебя были там главные предметы?

С. М-м, вы имеете в виду...

К. В средней школе у тебя была общая спецподготовка либо коммерческая?

С. Это был теоретический курс. Я занималась языками, английским Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава и историей.

К. Что ты обожала больше всего?

Мы приводим этот отрывок, так как он иллюстри­рует более обычный подход к консультированию, отлично всем узнаваемый. С самого начала консультант так­тично воспринимает на себя полное управление ситуацией. Он дает осознать студентке, что уже обладает некой информацией, нужной для управления процессом Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Он выбирает из списка заморочек студентки те, на кото­рые и будет ориентировано консультирование. Самое глав­ное тут, что он берет на себя прямое управление процессом беседы. Обязанность студентки — отвечать на за­данные вопросы, чтоб консультант сумел получить необ­ходимую информацию для установления четкого диагно­за. К Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава концу первой беседы терапевтические дела определены четче.

К. Мне кажется, что твоя неувязка в том, что ты хочешь больше выяснить о для себя. Мы опять будем проходить все эти испытания, у нас все есть эти проекты, и есть план действий. Я бу­ду встречаться с тобой каждую неделю в это время, и Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава у тебя станет складываться более ясная картина. А я тогда помогу для тебя проверить это и скажу, все ли идет как следует. (Хохот.)

С. М-м.

К. Как следует, на данный момент мы можем с этим разобраться. Я бы предложил — я бы более либо наименее проработал Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава этот проект, так как ты говоришь, что у тебя трудности с кон­центрацией внимания. Отлично, итак, давай проверим и поглядим, так ли это.

С. М-м.

К. Если причина не в этом, то она, может быть, в чем либо другом. Отлично, мы получим некое представление пу­тем проверки чтения Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Тут есть неувязка.

С. М-м.

К. Сейчас, когда у нас есть представление о дилемме, ты могла бы набраться решимости и сказать: “Итак, вот конкретно то, над чем мне нужно работать”. В этом нет ничего отвратительного, но, так как ты выполняешь работу, для тебя необходимо решить последующий вопрос: “Как усердно я Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава собира­юсь работать?” И потому вот что я предлагаю: если у тебя трудности с историей, принеси в последующий раз учебник и свою тетрадь, тогда и я смогу проверить, как обстоит дело, и мы продолжим работать над диагнозом.

С. М-м.

К. Я бы начал с разработки гипотез Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Позднее, я думаю, ты заметишь, как у нас будет вырисовываться все более и бо­лее ясная картина твоей препядствия.

Отметим несколько особенностей этой беседы. Кон­сультант определяет делему, и это выражено в его сло­вах: “Мне кажется, что твоя неувязка в том...” Консуль­тант показывает, что берет на себя ответственность за Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава об­наружение источника трудности и за определение диаг­ноза: “Я скажу для тебя, все ли в порядке”. Он предлагает, что она должна сделать для уточнения диагноза, и, ра­зумеется, позже дает свои советы по корректировки. Основное внимание в процессе консультирования кон­центрируется на дилемме, ее причинах, лечении Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. Един­ственная ответственность консультируемой — решить, как она готова к сотрудничеству. Другими слова­ми, управление процессом вполне сосредоточено в руках консультанта.

По поводу приведенного отрывка можно дать ряд ком­ментариев с той точки зрения, которая отстаивается в дан­ной книжке. Во-1-х, мы не знаем, являются ли пробле­мы, выделенные консультантом, вправду актуаль Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава­ными для студентки. К огорчению, стоило только кон­сультанту обозначить делему, студентка, по всей види­мости, с готовностью воспринимает его мировоззрение как опреде­ление той сферы, вокруг которой будет сосредоточено консультирование. Еще важнее, что весь процесс, в кото­ром только один консультант производит диагностику, дает советы и проводит Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава исцеление, в состоянии сделать консультируемого еще больше зависимым, еще наименее спо­собным решать свои трудности, связанные с адаптацией.

Разумеется, что таковой тип консультирования отличает­ся по всем характеристикам, кроме 1-го, от того, который был описан нами ранее. В ситуации консульти­рования должно быть взаимное соглашение по поводу необходимости Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава раппорта и ответственности. Но что касается данного подхода, то в ней нет полной свободы для выражения эмоций и установок, так как задавае­мый консультантом тон тормозит любые выражения эмоций, возникающие вне предписанной области обсуждения. При всем этом нет точных ограничений ни по поводу ответственности консультанта, ни относительно степени зависимости Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава, которую может показывать клиент. Будучи дальним от преуменьшения роли личного влия­ния, данный тип консультирования строится, по большей части, на силе убеждения со стороны консультанта.

Главные свойства директивного и недирек­тивного способов.

Разница меж этим способом консультирования и тем, который был описан в предшествующей главе, не только лишь тео­ретическая Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава. В упомянутом нами исследовании Портера (PorterE.H. “The Development and Evaluation of a Measure of t-ounseling Interview Procedures” (неопубликованное)) предложен ряд наводящих на размышление данных, касающихся поведения консультантов, использующих ди­рективные и недирективные методы. Число бесед, взя­тых исследователем для сравнительного анализа, доволь­но некординально, но устойчивость результатов очень Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава впечатляет. Портер просил группу профессионалов классифи­цировать все выражения консультантов и диалоги, за­писанные на фонограмму по разным аспектам. Бе­сед было 19. Не считая того, он просил профессионалов оценить каждую беседу по уровню директивности. Была следую­щая аннотация для профессионалов: “Отметка II соответству­ет той беседе, в какой направление Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава было вполне задано консультантом, а отметка I — той, в какой кон­сультант отрешается прямо либо косвенно от ответствен­ности за направление беседы и тем вынуждает кли­ента принять эту ответственность на себя. Вы не должны оценивать, как отлично консультант совладал с направлением развития беседы. Оценивайте беседу толь­ко Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава по степени ее директивностн либо недирективности”.

Когда процедура оценки была завершена и поболее ди­рективные беседы сопоставлены с наименее директивными, были получены совсем определенные различия в моделях поведения. Взяв данные Портера и перегруппи­ровав некие из его фактов, мы получили таблицу, в какой могут быть представлены эти различия. Из де Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава­вятнадцати бесед, по данным Портера, девять получили достаточно низкую оценку по уровню их директивности, от 1,5 до 5,6 по одиннадцатибалльной шкале, при среднем показателе 3,3. Оставшиеся 10 бесед были полностью од­нозначно отнесены к директивным, от 9,3 до 10,8 баллов при среднем значении 10,2 (Может быть, что такое точное деление необычно для консультиро­вания в целом Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава, хотя тут нужны последующие исследования, что­бы осознать, как распределяется директивность на некоем континууме.). В группе, у которой был низ­кий показатель директивности, было представлено 5 консультантов, а в группе с ярко выраженной директивностью — 6 консультантов, потому на результатах не отразилось воздействие соответствующих особенностей прак­тики какого-то 1-го консультанта. По Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава каждой группе были представлены беседы как опытнейших консультантов, так и новичков. Отбирались беседы каждой из стадий те­рапии — исходной, средней и оканчивающей; обе груп­пы оказались примерно равны в этих отношениях. Если сейчас мы поглядим, являются ли определенные типы выражений либо стиль консультанта характерны­ми для Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава той либо другой группы, то мы найдем значи­тельные различия. Нами зафиксировано одиннадцать ти­пов выражений, которые нередко употребляются в дирек­тивной группе, три типа — более соответствующих для не-дирекгивной группы и 4 типа — приблизительно в схожей степени для обеих групп.

Приобретенные результаты представлены ниже (табл. 2—4). Необходимо учесть, что в Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава целом исследование ог­раничивалось исследованием роли консультанта в процессе бе­седы. Тут отсутствует систематизация ответов клиен­та. В таблице даны описательные категории — в том виде, в каком их использовал и Портер и специалисты. Для каждо­го пт приводится лаконичный иллюстративный пример, который употреблялся профессионалами, чтоб придать боль­ше конкретности Глава 9. Ряд практических вопросов 9 глава определению. В колонках справа указа­но количество выражений консультанта в течение бе­седы по каждому типу — для директивной и недиректив­ной группы.

Таблица 2


glava-9-psihologicheskaya-i-psihofarmakologicheskaya-korrekciya-i-terapiya.html
glava-9-psihotehnikav-rabote-yurista-prikladnaya-yuridicheskaya-psihologiya.html
glava-9-rascheti-platezhnimi-trebovaniyami.html