Глава 8. Вниз в пропасть

- Рид, а ты знаешь, что на встречах Янг Демо всегда собираются самые хорошие девченки, - произнес мне мой новый компаньон Джо Гарфинкл.

- Ну что ж, я не прочь это проверить, - ухмыльнулся я в ответ.

Джо был лет на 10 старше меня, но мне нравилось везде с ним ходить, так как он всегда знал, где Глава 8. Вниз в пропасть в городке самые наилучшие вечеринки, и где собираются самые прекрасные дамы. Меня не заинтересовывали все дамы попорядку, меня заинтересовывали только отдельные представители слабенького пола. Мне нравились хорошие девченки, но не "отличные".

Придя на встречу, я увидел одну даму в другом конце комнаты с самой прелестной ухмылкой, какую Глава 8. Вниз в пропасть я когда-либо лицезрел.

- Эй, Джо, помоги мне снять вон ту.

Я даже тихонько присвистнул, предчувствуя, что он на данный момент же меня с ней познакомит.

- Ты как обычно в собственном стиле, - усмехнулся он. - Что-то я ранее этой куколки тут не замечал. Боюсь, что ничем не смогу для тебя Глава 8. Вниз в пропасть посодействовать. Зато вон та, - он указал куда-то вправо, - больше в моем вкусе. Тем паче, что я ее уже издавна знаю. А откуда? Хм-м...

Он пропал в собственном направлении, а я направился к блондиночке, чья ухмылка, казалось, освещала всю комнату. Я начал знакомство самым что ни Глава 8. Вниз в пропасть на есть очевидным образом.

- Я собираюсь устроить вечеринку у себя дома кое-где через пару недель, - произнес я ей. - Ты не хочешь записать мне свое имя и телефон, чтоб я мог тебя тоже пригласить?

Ухмылка одномоментно пропала с ее лица, и она поглядела на меня, вроде бы раздумывая, давать Глава 8. Вниз в пропасть собственный телефон либо нет. Но позже все-же взяла у меня из рук карандаш и записала что-то на листочке бумаги. Я запихнул его для себя в кармашек, и мы еще малость поболтали. Она призналась, что ей еще предстоит сейчас готовиться к контрольной по испанскому, которую она пишет завтра Глава 8. Вниз в пропасть. Я что-то не в особенности этому обрадовался и скоро оставил ее, чтоб собрать еще несколько имен и телефонов. Никогда не знаешь, когда может потребоваться несколько женщин для вечеринки либо еще для чего-нибудь.

Несколько позднее я увидел, как Джо говорил с той женщиной. Мне стало как-то не по Глава 8. Вниз в пропасть для себя. Я никогда не испытывал подобного чувства и никак не мог осознать, откуда оно взялось. Любопытно, что это было? Может, ревность? В конце концов, почему Джо не имел права с ней побеседовать. Она не была ведь моей женщиной. Я ее еще совершенно не знал и даже не Глава 8. Вниз в пропасть читал, того листка бумаги, где она записала свое имя. Я вынул его из кармашка и прочел: Джой. Джой Янг. Очень прекрасное имя.

Спустя несколько недель я позвонил Джой и предложил повстречаться. Когда я заехал за ней, то оказалось, что у нее есть собственный свой Корветт. Я считал, что неважно Глава 8. Вниз в пропасть какая женщина, у которой есть собственный свой Корветт должна быть богатой.

Когда я еще обучался в институте, то твердо решил, что непременно женюсь на богатой девице. В конце концов, что толку посвящать свою жизнь человеку, у которого за душой нет ни гроша.

На меня также произвел огромное воспоминание тот факт, что Глава 8. Вниз в пропасть, когда мы зашли пообедать, Джой избрала самые дешевенькие блюда заместо самых дорогих. С ней вообщем было умопомрачительно просто. Когда я предложил ей пойти в кино, она здесь же произнесла, какой кинофильм она желала бы поглядеть.

Еще не встретившись с ней и полдесятка раз, я уже нашел в Глава 8. Вниз в пропасть ней столько плюсов - искренняя, милая, умная, уравновешенная, рачительная, богатая и такая прекрасная, - что не мог не ощутить, как влюбляюсь. В ней было все, что я находил в девицах, кроме, может быть, 1-го: она была "неплохой" женщиной. Как правило это отталкивало меня в девицах, но даже и это могло стать решительным плюсом, если Глава 8. Вниз в пропасть речь шла о человеке, с которым я намеревался связать свою жизнь.

Смущало только одно: Джой не была еврейкой. Но большая часть еврейских женщин, с которыми я встречался, мне не подходили: я никогда не ощущал себя с ними просто и раскованно. Все, что будет нужно - это направить Глава 8. Вниз в пропасть Джой в иудейство, тогда и все будет просто высший класс.

Джой тоже относилась ко мне серьезно. Я сообразил это, когда в один прекрасный момент вечерком она задержалась перед дверцей собственной квартиры и произнесла, что, может быть, нам не стоит больше встречаться.

- Почему? - спросил я, так как не лицезрел никаких особенных Глава 8. Вниз в пропасть обстоятельств для расставания.

- Наши отношения заходят очень далековато, но у нас остается суровый религиозный барьер.

Чем больше она гласила о трудностях, тем больше я убеждался, что она была конкретно той женщиной, какая мне была нужна. Я не стал спорить, просто обнял ее и своим поцелуем принудил умолкнуть. На Глава 8. Вниз в пропасть последующий денек я отдал дяде Абу одно свое колечко, чтоб он из него сделал для нее амулет. Она взяла его, одарив меня собственной лучистой ухмылкой, и я воспринял это как официальное согласие быть моей женщиной, а потом, может быть, и супругой.

- Мать, помнишь ту Джой, о которой я для тебя гласил Глава 8. Вниз в пропасть, девушка-нееврейка, с которой я встречаюсь? Я желаю привести ее на женитьбу Ширлей и познакомить с отцом и всеми остальными.

Я совсем не горел особенным желанием знакомить Джой с массой родственников, но в какой-то момент это все равно должно было произойти, а на свадьбе сестры они как Глава 8. Вниз в пропасть раз все будут в сборе.

- Ты что шутишь, Сид? Ты хочешь привести "шикса" на женитьбу Ширлей? Она себя будет ощущать страшно некомфортно. - Мама уже желала было просто отвертеться от этой просьбы, но позже пристально поглядела на меня, и у нее в очах зародилось подозрение.

- Сидней, не думаешь ли ты Глава 8. Вниз в пропасть... Нет ты не можешь даже мыслить жениться на девице, которая не является еврейкой. - Матушка одной рукою схватилась за сердечко, медлительно опустилась на набитый ватой стул и начала обмахиваться газетой. В моей голове вспыхнул единственный эпизод из юношества, когда моя матушка не позволила мне сделать то, чего я желал. Она не ругала Глава 8. Вниз в пропасть меня и не наказывала, она просто стала орать, так же как и я, когда привередничал. И она орала до того времени, пока я не сдался. Надеюсь, она не собирается устраивать скандала насчет Джой. Мне нужно будет использовать всю свою дипломатию, чтоб этого избежать.

- Мать, ты ведь Глава 8. Вниз в пропасть хочешь, чтоб я был счастлив, правда? - умолял я, стараясь опять быть схожим на малеханького малыша. - Я люблю Джой. Для меня нет никакой другой девицы на свете, и позже она ожидает не дождется способности обратиться в иудейство, чтоб стать полноправным членом нашей семьи.

Это было самой бесстыдной ложью. Один единственный раз Глава 8. Вниз в пропасть, когда мы серьезно гласили о разнице в наших религиях, Джой предложила, чтоб я стал баптистом. Об этом не могло быть и речи, но я знал, что смогу уговорить Джой сделать все, что угодно. По-другому мой отец никогда ее не принял бы. Не считая того, мне казалось, Джой не Глава 8. Вниз в пропасть присваивала такового уж огромного значения собственному баптистскому воспитанию. Я не помнил, чтоб она хоть раз прогуливалась в церковь.

- Она желает обратиться? - моя матушка все еще с подозрением смотрела на меня, но темп ее помахивания замедлился, и она уже только время от времени вспоминала о газете.

- Да, - повторил я. - Мы встретимся с Глава 8. Вниз в пропасть раввином, как ты сообщишь новость папе и договоришься о встрече для нас.

- Не знаю, что произнесет он о твоем желании привести ее на женитьбу.

Я уже лицезрел, как матушка начинала лихорадочно мыслить о том, какую стратегию идеальнее всего использовать для того, чтоб уверить отца. Тогда и я выложил Глава 8. Вниз в пропасть собственный главный козырь.

- Мать, ты можешь только сказать ему, что если Джой нельзя будет туда прийти, то и я не приду.

По испуганному взору, который промелькнул у нее на лице, я сообразил, что мой выстрел достигнул цели.

- Тупо мыслить, что кто-то может возражать против того, чтоб Глава 8. Вниз в пропасть Джой пришла на женитьбу, - фыркнула матушка, уже готовая к атаке на отца. - В конце концов, она ведь станет нашей невесткой. Твой отец должен гордиться, что ты женишься на девице, готовой обратиться в иудейство и воспитывать твоих деток.

Что ж, задачка выполнена. Мое секретное орудие до сего времени еще никогда меня не подводило Глава 8. Вниз в пропасть.

Свадьба Ширлей вышла по-настоящему экстравагантной, еще больше роскошной, чем моя бар мицва. Был очень неповторимый свадебный обед для всех гостей, целый оркестр из восьми человек для танцев, замечательные статуи изо льда, цветочки, куда ни посмотришь, и пища, пища, пища.

Когда я представил Джой своим родителям Глава 8. Вниз в пропасть, отец сурово поглядел на нее, сухо поздоровался и настолько же сухо пожал руку, после этого все усилия моей матушки были ориентированы на то, чтоб держать отца на одной стороне комнаты, в то время как мы с Джой держались на другой.

Родственники массами прогуливались вокруг Джой, желая с ней познакомиться и Глава 8. Вниз в пропасть лучше рассмотреть. Все они отлично понимали, что она должна была быть некий особой для меня женщиной, коль скоро я пригласил ее на женитьбу. И хотя они были очень обходительны, чтоб задавать свои вопросы вслух, но это не составляло огромного труда прочесть в их очах:

- Что же это все-таки за Джой Глава 8. Вниз в пропасть, что пришла с Сиднеем?

- Он что собирается на ней жениться?

- Но она похоже, что шикса.

- А чем занимается ее отец?

Но у меня не было ни мельчайшего желания отвечать на чьи-либо вопросы, не принципиально задавали их либо только желали задать. Ну и сам я не знал, что Глава 8. Вниз в пропасть ожидает меня впереди. Я только-только получил повестку от дяди Сэма явиться на последующей неделе на медкомиссию. Я возлагал надежды получить категорию 4-F из-за собственного ноги, но я не был в этом уверен. Результаты этой медкомиссии должны были впрямую воздействовать на мои наиблежайшие планы. Единственное, что мне Глава 8. Вниз в пропасть оставалось - это ожидать, то же самое касалось и моих родственников. Я хочет был сказать им о собственных планах, когда настанет время брать свадебные подарки. Это могло произойти довольно скоро.

Когда я сел в автобус с остальными призывниками, чтоб отправиться на медкомиссию в Форт Холлаберд, Мэриленд, мне досталось место рядом с одним Глава 8. Вниз в пропасть парнем, которого я знал еще по школе. Он сказал мне, что женился и уже развелся, и что сейчас он гомосексуалист, и живет со своим, дружком в New-york Сити, где оба работают дизайнерами, и что он очень счастлив. Что ж, каждому - свое, поразмыслил я. Это его личное дело, что Глава 8. Вниз в пропасть он собирается делать со собственной жизнью, точно так же, как мое дело, что я собираюсь делать со собственной.

По прибытии в Форт Холлаберд всем нам произнесли раздеться донага и пройти целый ряд кабинетов, где нас прослушивали, просматривали и простукивали. Позже мы оделись и пошли в последний кабинет. Я Глава 8. Вниз в пропасть прошел рентген ноги и машина автоматом обусловила мне категорию 4-F. Мой компаньон после разговора с психиатром тоже был признан негожим к строевой.

Как я освободился, я немедля побежал к автомату, чтоб сказать новость Джой. По ее голосу я обусловил, что она готова была зарыдать от радости.

- О Глава 8. Вниз в пропасть, Сидней, - произнесла она, - я так счастлива! Не могла даже для себя представить, что было бы, если б тебя выслали куда-нибудь далеко-далеко, в какую-нибудь Германию, и, может быть, я никогда тебя опять не увидела бы.

Я был очень тронут.

На последующее утро, расчесываясь, я увидел, что мои Глава 8. Вниз в пропасть волосы на маковке начали редеть. "Представляю, каким я буду уродцем, когда стану лысым", - посетовал я сам для себя вслух. Оба моих деда были лысыми, это было нашей наследной чертой. Может, стоит жениться на данный момент, пока я еще довольно прекрасен и увлекателен для Джой.

Я очень опешил, когда раввин попробовал меня отговорить Глава 8. Вниз в пропасть от свадьбы на ней. Я задумывался, что он будет рад ее согласию обратиться в иудейство.

- Ты уверен, что Джой - единственная женщина в мире, которая в состоянии сделать тебя счастливым, Сидней? - спросил он меня, выбивая табак из собственной трубки. Сидя в его заставленном книжками кабинете, я лицезрел, что Глава 8. Вниз в пропасть он не желал получить скоропалительного ответа. Он вожделел, чтоб я вправду проверил свою душу до этого, чем принять окончательное решение о том, чтоб жениться на нееврейке. Чувствуя, что я свое дело сделал, уговорив Джой обратиться в иудейство, я решил, что разбираться с раввином - это уже не мое дело, потому Глава 8. Вниз в пропасть внезапно вспомнив, что у меня сейчас типо принципиальная встреча, я отправился домой готовить против него свое секретное орудие.

Мама ринулась в схватка не на жизнь, а на погибель, будто бы она собиралась утратить отпрыска, если его будущей супруге не разрешат стать еврейкой. Никакой человек в здравом уме не посмеет Глава 8. Вниз в пропасть противоречить моей матушке, будь то раввин либо кто другой. Позже звонил раввин и очень вожделел побеседовать со мной. Он, казалось, так и горел весь желанием поскорее начать готовить Джой к воззванию в иудейство.

Под каждодневным давлением со стороны моей матушки даже мой отец стал практически убежден, что обращенная Глава 8. Вниз в пропасть невестка еще лучше, чем та, которая просто-напросто была рождена в вере.

Мы решили, что свадьба будет малеханькой и пройдет в доме моих родителей. Так как Джой обратилась в иудейство, ее предки не были заинтересованы в большой свадьбе, и чрезмерная еврейская свадьба тоже была неуместна.

15 марта 1964 года мы с Джой произнесли Глава 8. Вниз в пропасть клятву перед раввином в доме моих родителей. Только несколько родственников присутствовали, когда мы с Джой выпили вино из хрупкого бокала, который я позже раздавил, символизируя разрушение Храма в Иерусалиме. Это должно было напомнить нам, что наш брак также может быть разрушен, если он не будет находиться под защитой Бога Глава 8. Вниз в пропасть. Но, если я ничего не знал о том, что означало разрушение Храма, то еще меньше я знал о необходимости Божьей защиты в браке. Для меня хруст раздавливаемого бокала означал, что с этого момента у меня есть прелестная супруга, которая будет делать все, что от нее, как от супруги Глава 8. Вниз в пропасть, будет нужно.

"Истреблен будет люд Мой за недочет ведения", - говорит Божье слово (Осия 4:6). Но я так стремительно летел с горы вниз по дороге, ведущей в пропасть, что из-за скорости я не мог замечать никаких предупреждающих символов.

Глава 9. Нечто большее?

За несколько недель до нашей женитьбы я говорил Глава 8. Вниз в пропасть с менеджером радиостанции, на волнах которой работал "Hootenanny".

- Послушай, - произнес я ему, - через несколько недель я собираюсь жениться. Ты не мог бы нажать на кого-нибудь из спонсоров, чтоб вынудить его раскошелиться на отдельный номер для новобрачных в Саммит-отеле на пару дней?

- Поздравляю, Сид, - произнес он, переложив сигару Глава 8. Вниз в пропасть из 1-го угла рта в другой и тепло пожав мне руку. - Считай, что все уже улажено. В любом случае, передай мой привет будущей супруге.

"В любом случае, передай мой привет будущей супруге" - эту фразу я услышал от нескольких человек, которые звонили, чтоб отрешиться от наших программ. На сцене появилась длинноволосая Глава 8. Вниз в пропасть группа из Великобритании "The Beatles". Популярность фольклора здесь же свалилась, и за неделю до женитьбы мою программку сняли с эфира.

Новенькая супруга, новенькая квартира, новенькая мебель и никакой работы. Из рыцаря-поклонника Джой в зияющих доспехах, крутого парня, сильного, процветающего, красивого, я перевоплотился в небритого читателя объявлений о найме Глава 8. Вниз в пропасть на работу, лениво расхаживающего в мятых бермудах по квартире, ждя, пока придет с работы супруга и приготовит ему обед. Без престижного положения в обществе, чтоб как-то удовлетворить свою манию величия, я опять перевоплотился в повсевременно ноющего, во всем всегда правого, эгоистичного, то и дело чего-то требующего Глава 8. Вниз в пропасть маменькиного сыночка. В очах Джой я уже не представлял жаркого фаната, когда она, усталая, приходила с работы в 5 30 каждый вечер, и я тоже стал замечать за собой, что, просмотрев целый денек телек, я ждал, как само собой разумеющееся, что она будет меня во всем обслуживать.

Пару месяцев я нехотя пробовал заниматься Глава 8. Вниз в пропасть продажей недвижимости, но не особо преуспел на этом поприще. Это занятие принесло мне очень малозначительный доход. В один прекрасный момент, болтаясь дома без дела, я взял в руки Ридерз Дайджест и прочел статью, написанную сотрудником отдела венерических болезней при Департаменте здравоохрания, образования и соцобеспечения (ДЗОС).

В ней создатель говорил о Глава 8. Вниз в пропасть собственных приключениях, работая в злачных местах, общаясь с путанами, беседуя с посетителями ночных клубов об их сексапильном поведении. Схожая работа мне показалась очень интригующей, практически что как работа агента ФБР.

Я позвонил в местное отделение ДЗОС и поинтересовался, нет ли у их каких-то вакансий, сказал им также Глава 8. Вниз в пропасть кое-что о собственном образовании и бывшей работе, и меня попросили пройти собеседование на предмет годности для работы в Майами во Флориде, где вправду было одно свободное место. Позднее я вызнал, что человек, проводивший собеседование, считал, что у меня был самый обеспеченный потенциал посреди всех людей, когда-либо к Глава 8. Вниз в пропасть ним обращавшихся для того, чтоб преуспеть на этой работе. Итак, я получил это место.

Джой была очень рада, что нам предстояло переехать во Флориду. Ей уже порядком надоела ее работа секретарем в Вашингтоне. Мы стали собираться, чтоб отправиться на новое место, и я записался на курсы служащих отдела вензаболеваний Глава 8. Вниз в пропасть ДЗОС.

На курсах основной удар делался на распознание симптомов и исследование истории вензаболеваний, на главные приемы ведения беседы: как вынудить человека раскрыться и поведать о всех собственных сексапильных партнерах. Я научился ничему не удивляться, разговаривая с такового рода людьми.

Через несколько недель подготовки я снова надел свои черные очки Глава 8. Вниз в пропасть и готов был опять погрузиться в романтику (как мне казалось) работы. Но педагог курсов почему-либо запамятовал сказать, чем я буду заниматься на собственной работе. А она заключалась в том, чтоб брать кровь на анализ у лиц, подозреваемых в венерических заболеваниях.

Меня чуть ли не вырвало, когда я делал это Глава 8. Вниз в пропасть впервой. Мне всегда казалось, что этим должен заниматься кто-нибудь другой, но я как видно ошибался. Я был должен закатывать этим людям рукава, перевязывать предплечье резиновой трубкой; просить их поработать кулаком, выискивая у их довольно толстую вену; потом тыкать в нее иглой до того времени, пока не Глава 8. Вниз в пропасть попаду туда, куда нужно; после этого я ослаблял трубку на предплечье, пока баночка вполне не наполнялась красной венозной кровью. Потом я был должен не запамятовать сказать ему расслабить руку, по другому кровь могла меня всего забрызгать. Каждое действие этой операции было специально рассчитано для того, чтоб вынудить меня Глава 8. Вниз в пропасть вытошнить.

Не считая всего этого, некие места, куда мне приходилось ходить, были так далеки от эталона, как это можно было для себя представить. Люди, с которыми я имел дело, нередко были одеты чисто символически - надушенные красотки из сверкающих ночных клубов. Помню, как в один прекрасный момент, умирая от духоты Глава 8. Вниз в пропасть, на грани нервного срыва, сидя на каком-то паршивом диванчике, вдыхая мерзкую вонь и пыль, я пробовал взять кровь на анализ у одной беззубой колдуньи, на которой была одета только какая-то тряпка. От зловония у меня кружилась голова, списку ее половых партнеров не было конца. Я слышал скребущихся за стеной мышей Глава 8. Вниз в пропасть и лицезрел лежащих по всему полу дохлых тараканов.

Я был совсем разбит, без каких-то денежных припасов, без какой-нибудь способности возвратиться вспять в Вашингтон, не имея никакого другого источника доходов, чтоб платить за квартиру и пищу. Будь моя воля, я бы бросил эту зловонную работу после Глава 8. Вниз в пропасть первого же денька. Но у меня не было никакого другого выхода.

В конце концов, нескончаемые повторения одной и той же процедуры притупили во мне чувство омерзения. Я взял столько много образцов крови, что для меня это уже стало обыденным делом. И все-же я как и раньше не мог терпеть эту Глава 8. Вниз в пропасть работу.

Работа меня также не обожала. Мой шеф был максималистом, и ему похоже было все равно, что у меня такие отличные результаты собеседования, что у меня настолько не мало не плохих мыслях о том, как сделать лучше всю функцию и уменьшить бумаготворчество в кабинете. Когда я Глава 8. Вниз в пропасть только что попробовал внести свое 1-ое рацпредложение, он мне отдал ясно осознать, что когда я проработаю год, то тогда у меня появится право открывать рот, но никак не ранее. Я заполнял нескончаемые формы самым что ни на есть неопрятным образом, считая, что вся эта писанина ниже моего плюсы. Мое достоинство получило неплохую Глава 8. Вниз в пропасть пощечину, когда мой шеф приколол к доске объявлений несколько моих форм, обведя бессчетные ошибки ярко-красным карандашом. Я был преподнесен как обычный пример разгильдяйства. После чего меня уже не заинтересовывало, будет кто-то реализовывать мои идеи либо нет. Все, что я желал - это поскорее убраться. Наверное кое-где есть Глава 8. Вниз в пропасть работа, достойная моих высочайших возможностей.

Один из моих друзей поведал мне о Генри Гринберге, но мне тяжело было поверить в то, что я слышал. Генри было всего только 30 один, а он уже успел сделать для себя миллион, работая страховым агентом. В моих очах работа страховым агентом была самой низкой Глава 8. Вниз в пропасть профессией, может быть, только на полшага выше агента по продаже старых автомобилей. Ни одна, ни другая работа меня не завлекала. Но все таки один миллион баксов...

Мне все еще было 20 5, и в конце месяца, после уплаты всех счетов, в кармашке было хоть шаром покати, невзирая на Глава 8. Вниз в пропасть то, что мы с Джой оба работали. И поэтому, когда в один прекрасный момент вечерком Генри, которого я никогда в глаза не лицезрел, позвонил из собственного нового Линкольн-Континенталя и пригласил пообедать в самом роскошном ресторане на Майами, я даже подскочил от таковой фортуны.

Генри меня изумил. Он был низкого роста и Глава 8. Вниз в пропасть вида неловкого ребенка. Невзирая на его дорогой наряд, он совсем не смотрелся миллионером. Но количество банкнот в бумажнике в состоянии переубедить хоть какого человека. Его супруга, напротив, будто бы только-только сошла с журнальчика Vogue, и их дом представлял собой реальный дом, превосходивший мое всякое воображение Глава 8. Вниз в пропасть.

Не послушав его и 5 минут, я уже лицезрел, что Генри был самым необычным человеком, которого я когда-либо знал. К концу нашего обеда я уже был твердо уверен, что буду заниматься продажей страховок. Я даже совершенно запамятовал шутки о людях этой профессии. Генри уверил меня, что Линкольн-Континенталь, роскошный дом Глава 8. Вниз в пропасть и все другое, что могут позволить человеку средства, - все это ожидало меня за углом, если я только буду твердо придерживаться его инструкций.

На последующий денек я сдал свое оборудование для анализа крови в Департамент здравоохранения Майами] передал им в наследие груду незаполненных форм и облегченно вздохнул. После чего Глава 8. Вниз в пропасть я поехал и забрал восьмиминутное выступление, которое Генри произнес мне зазубрить.] Я попробовал его отговорить от этого, так как запоминание чего-либо всегда давалось мне с трудом. Не считая того, мне казалось, что я и сам мог бы написать схожую речь, [а может даже и лучше. Но он настаивал, чтоб я делал Глава 8. Вниз в пропасть так, как он гласил и, не считая того, миллион баксов был Яля меня неплохим стимулом, чтоб идти ровно по его стопам.

"У меня к вам есть одно замечательное предложение, которое оценили уже многие люди..." повторял я до того времени, пока эта речь не стала отскакивать у меня Глава 8. Вниз в пропасть от зубов.

С выученной речью я отправился к собственному первому клиенту. И он купил у меня страховой полис.

Я пошел к другому клиенту. И он тоже купил у меня полис.

Я пошел к третьему. Он также купил у меня полис.

Речь обосновала свою дееспособность. Больше я уже и не Глава 8. Вниз в пропасть задумывался о том, чтоб писать что-то самому. Денек за деньком я обращался к своим возможным клиентам с готовой речью, которая никогда меня не подводила: "Сэр, у меня к вам есть одно замечательное предложение, которое оценили уже многие люди со похожими с вашими неуввязками...", и денек за деньком они послушливо подписывались Глава 8. Вниз в пропасть там, где я просил. Через месяц я уже лидировал по количеству проданных полисов во всей страховой компании Джона Ханкока. Против меня никто не мог устоять. За свои 1-ые 6 месяцев работы я продал полисов на сумму более $500.000 в городке, в каком, честно говоря говоря, я никого не знал.

В Глава 8. Вниз в пропасть один прекрасный момент меня вызвал к для себя менеджер и произнес, что звонили из полицейского управления и спрашивали, есть ли у нас некто Сид Рот. Потом менеджер спросил меня, не я ли был на Северо-западной 14-й стрит намедни вечерком и стучался в дома людей.

- Да, - сознался я, чувствуя, как Глава 8. Вниз в пропасть у меня нередко забилось сердечко, и недоумевая, что я сделал такового отвратительного.

- Тебя кто-то увидел, Сид, и решил, что ты похититель. Страховые агенты обычно не стучатся в дома людей в настолько поздний час, если только у их заблаговременно не договорена на это время встреча.

Я побагровел, попробовал Глава 8. Вниз в пропасть дать какое-то детское оправдание и уже приготовился к неплохой головомойке, которую но я так и не получил.

- Ты сукин отпрыск, Сид, реальный сукин отпрыск, - он засмеялся, удовлетворенный собственной шуточкой, и смотря на меня с настоящим восхищением.

Комплименты всегда в моей жизни делали меня еще больше заносчивым Глава 8. Вниз в пропасть, чем обычно. В тот же денек я выговаривал секретарше, которая не совершенно так, как следует, печатала мои страховые заявления. Ей вправду досталось от меня в тот денек. Мои унизительные выражения об ее бестолковости разносились эхом по всему коридору. Так случилось, что менеджер слышал всю эту безобразную сцену и вызвал меня позже к Глава 8. Вниз в пропасть для себя.

- Послушай мой совет, Сид, - произнес он, - ты можешь изловить еще больше мух медом, чем уксусом.

Любопытно, кто это желает ловить мух? - помыслил я. Я промычал что-то в ответ, поулыбался и возвратился вспять к для себя в кабинет. Мне было неприятно, что он услышал, как я грубо Глава 8. Вниз в пропасть говорил с секретаршей. Так как он только-только похвалил меня, назвав сукиным отпрыском, я не желал, чтоб он лицезрел меня в нехорошем свете. Я решил, что в последующий раз, когда я буду критиковать этих глуповатых дам, то буду это делать не настолько звучно.

В первый раз Глава 8. Вниз в пропасть в собственной жизни я зарабатывал истинные средства, занимаясь делом с прелестной для меня перспективой. Но мне все надоело. Надоела чуть не до погибели моя работа, моя семья - все надоело.

Это припоминает мне песенку, которую я написал скоро после того, как приехал в Майами. Она называлась: "Должно быть нечто большее Глава 8. Вниз в пропасть!" В ней были такие слова: "Я только работаю, ем и сплю, и так повторяется изо денька в денек. Но ведь должно же быть нечто большее!" В глубочайшем отчаянии моя душа орала: должно же быть нечто большее!

Глава 10. Вор

Где бы это "нечто еще" ни было и в чем бы оно ни Глава 8. Вниз в пропасть заключалось, но в Майами им, похоже, и не пахло. Джой опротивела ее работа, равно как и мне моя. Ну и мы сами уже практически опротивели друг дружке, так как повсевременно ворчали и ссорились по всякому поводу. Жизнь, казалось, была без грядущего, пуста, одноцветна, лишена всякого смысла и радости. Может Глава 8. Вниз в пропасть быть, перемена обстановки что-то изменит. Мы взяли двухнедельный отпуск и направились в Вашингтон.

Даже травка казалась там зеленее, в особенности когда Вашингтонское отделение Ханкока согласилось взять на себя все расходы, связанные с переездом, только бы только я согласился на их работать. Предложение звучало довольно интригующе. В Майами большая часть моих Глава 8. Вниз в пропасть первых клиентов по той либо другой причине начали отрешаться от наших услуг. Они просто закончили платить страховые взносы. От меня требовалось выяснить, почему они так поступали и, если нужно, перезаключить с ними договоры. Я вытерпеть не мог заниматься такового рода делами. И так как я уезжал из Глава 8. Вниз в пропасть Майами, это означало, что менеджеру придется все выяснять самому.

Не считая того, мое будущее было бы наверное более многообещающим в Вашингтоне, где я знал столько много людей. В конце концов, если я ухитрился реализовать страховок на сумму в $500.000, будучи зеленоватым новичком в Майами, городке, в каком я практически никого не знал Глава 8. Вниз в пропасть, то наверное я сделал бы для себя состояние в Вашингтоне, где я провел фактически всю свою жизнь. Может быть, и Джой была бы более счастлива тут, коль скоро она могла бы почаще видеться со своими родителями. Ее красивую ухмылку, привлекшую меня в свое время, сейчас подменяла гримаса, типа Глава 8. Вниз в пропасть "мама добросовестная".

Единственной возможностью для нас покинуть Майами - это было отыскать кого-либо, кто бы согласился оплатить наш переезд. Я только-только спустил все наши сбережения под один верный план, который, но, не спешил окупаться.

Один мой сотрудник и неплохой друг Майк Берман предложил дельце, которое могло, по его Глава 8. Вниз в пропасть словам, $2.000 направить в коллекцию монет ценой в $15.000, если я только готов раскошелиться и подождать практически пару недель. Когда я пришел домой, чтоб забрать свою расчетную книгу и снять средства со счета, Джой устроила мне сущий разнос.

- Сид, - произнесла она самым мерзким тоном, когда я произнес ей, что Глава 8. Вниз в пропасть собираюсь сделать. - Ни один обычный человек не даст для тебя $15.000 за какие-то $2.000. Ты ведь это отлично понимаешь.

Но я кое-как ее уговорил, хотя осознавал, что большая часть наших сбережений является результатом ее рабского труда на работе, которую она вытерпеть не могла. Убедив себя, что я лучше знаю, и Глава 8. Вниз в пропасть сказав ей, что она еще будет вкупе со мной ликовать, когда у нас будет средств больше, чем когда-либо, я взял расчетную книгу и снял все средства со счета.

Вручив средства Майку новыми хрустящими двадцаточками, как он и просил, я получил расписку и его обещание передать средства своим людям, которые и Глава 8. Вниз в пропасть приобретут ту коллекцию. Он не гласил так верно о том, кем они по сути являлись, а я не желал показаться очень любознательным. Его намеки принудили меня поверить, что они являлись приближенными к мафии, если не ее членами.

1-ые несколько недель я терпеливо ожидал безо всякого беспокойства, мечтая Глава 8. Вниз в пропасть о том, как я использую средства, как получу коллекцию и продам ее по истинной цены. Я осознавал, естественно, что дело не совершенно было незапятнанным, может быть, монеты были крадеными, но не мог же я для себя позволить быть таким уж привередливым. Следовало с самого начала ждать, что ради 650% незапятнанного дохода Глава 8. Вниз в пропасть, придется пойти на определенный риск.

Все это время Джой не давала мне покоя и каждый денек пилила, вопрошая о том, когда, дескать, твой друг доставит для тебя твои сокровища. Я скрежетал зубами и старался отмалчиваться. Я виделся со своим другом каждый денек, и он повсевременно убеждал меня, что все нормально Глава 8. Вниз в пропасть, что все идет, как и нужно, и что следует запастись еще незначительно терпением. Я даже испытывал по отношению к нему какое-то чувство благодарности за то, что он взял на себя таковой большой риск, связавшись ради меня с мафией.

В один прекрасный момент Майк произнес, что Глава 8. Вниз в пропасть ему необходимо обсудить со мной один очень принципиальный и секретный вопрос, и поэтому мы условились повстречаться сходу после работы. Я уже было обрадовался, так как задумывался, что сделка наконец свершилась, и что он сейчас собирается вручить мне продукт. Весь денек я только об этом и задумывался и с нетерпением ожидал встречи с Глава 8. Вниз в пропасть Майком. Но когда он вошел в бар, в руках у него ничего не было.

- Означает так, Сид, - произнес он как мы сели за небольшим круглым столом в черном углу бара, и когда официант принес нам пива. - Ты честно выполнил свою часть дела, и ребята не собираются Глава 8. Вниз в пропасть отрешаться от собственной части, но...

Он тормознул, чтоб осушить собственный бокал, а у меня свалилось сердечко.

- Что но? - добивался я. - Какие могут быть еще но? Дело есть дело. - я опешил, как прохладным, ожесточенным, даже криминальным был мой глас.

- Не кипятись, Сид, - произнес Майк, наморщив брови и подняв руку, чтоб приостановить мой Глава 8. Вниз в пропасть нетерпеливый пыл. Все идет нормально, только будет нужно еще незначительно средств.

- Сколько?

- Ну, ты понимаешь, что не я это решаю...

- Кончай разводить демагогию! Скажи мне сколько! - я ощущал, как мои руки сжимали бокал.

- 600.

- 600?! - вся моя внутренность практически вознегодовала во мне от возмущения. - 600?!

- Да. 600. Сейчас же. Необходимы еще 6 сотенных Глава 8. Вниз в пропасть.

Он мог с таким же успехам сказать 6 тыщ. Я уже дал ему все, что у нас было. Больше не было ни цента... Но постой, постой. Кажется, была одна возможность. Нет, даже не возможность, это был выход. Я ударил по столу.

- Я пойду позвоню. Это займет ровно секунду.

Я чуток было Глава 8. Вниз в пропасть не перевернул стол, торопясь быстрее позвонить. Я набрал собственный таковой знакомый номер и с облегчением вздохнул, когда матушка подняла трубку.

- Не могу на данный момент разъяснить, но мне срочно нужно $600 прямо на данный момент.

Я даже услышал, как она набрала в рот воздуха и мог представить ее Глава 8. Вниз в пропасть испуганное лицо, когда она практически что заорала:

- О, Сидней, с тобой все в порядке, мой мальчишка? Что-то случилось?

- Нет, мам, нет. Просто мне срочно необходимы 6 сотен. Я все объясню, когда приеду в Вашингтон на последующей неделе. Я все верну, все до цента, обещаю. Но перебежали мне их прямо на данный Глава 8. Вниз в пропасть момент, отлично?

Я знал, что это была очень большая сумма для нее, и она имела полное право отрешиться, но она еще никогда этого не делала. Я ожидал. И вот в конце концов:

- Естественно, Сидней. Ты хочешь, чтоб я переслала $600. Я сделаю это прямо на данный момент.

Я выжал Глава 8. Вниз в пропасть из себя: "Спасибо, мать", - и повесил трубку. Пока я пробирался вспять на свое место через массу людей, пришедших в бар после работы, я задумывался о том, как она окончила наш разговор. Я отлично знал, что она произнесла. Она произнесла: "Сберегай себя, Сидней" и даже после того, как сообразила Глава 8. Вниз в пропасть, что я уже повесил трубку, произнесла свое неминуемое: "Доскорого свидания и фортуны для тебя". Сколько я помню себя, она всегда мне это гласила при расставании: "Доскорого свидания и фортуны для тебя". Может быть, она прощалась со своими средствами, сама того не подозревая, но я знал, что Майк ожидает меня Глава 8. Вниз в пропасть с фортуной.

Майк вправду меня ожидал. В первый раз я лицезрел, чтоб он так нервничал. Я помыслил о том, в какую переделку он сам попал. Наверное он тоже получит приличный куш за свои посреднические услуги.

- Все о'кей, Майк. - убедил я его. - 600 баксов уже в пути. Моя матушка их Глава 8. Вниз в пропасть уже пересылает.

- Твоя мама? Отправляет для тебя такую сумму средств? Вот так просто? Что ты ей произнес?

- Да ничего я ей не гласил.

Я особо об этом не думал, но на Майка это произвело такое воспоминание, что на секунду он, казалось, запамятовал о собственных собственных дилеммах.

- Моя мама никогда ничего подобного для Глава 8. Вниз в пропасть меня не делала, - вдумчиво произнес он и поглядел на меня так внимательно, что стало даже как-то неудобно. - Ты хоть понимаешь, Сид, как для тебя подфартило? Просто попросить вот так - и она шлет для тебя средства безо всяких вопросов! фантастика! - он покачал головой, вроде бы все еще не веря Глава 8. Вниз в пропасть.

- Ничего умопомрачительного здесь нет, - пожал я плечами. - Просто такая у меня мама, вот и все. И она всегда была таковой. Она все готова сделать ради меня, все, что угодно, даже жизнь свою положила бы, если б я ее об этом попросил.

Получив 600 баксов, я немедля дал их Глава 8. Вниз в пропасть Майку, и он убедил меня, что отныне все пойдет, как следует. Через некоторое количество дней коллекция монет будет у меня в кармашке.

За денек до того, как мы должны были выслать все наши вещи в Вашингтон, Майк произнес мне, что очень извиняется, но появилась еще одна неожиданная неувязка Глава 8. Вниз в пропасть. Мне даже дышать стало легче, когда я вызнал, что сейчас, она мне ничего не будет стоить: нужно было еще малость подождать. Коллекцию я был должен получить уже в Вашингтоне, он лично пообещал прилететь, чтоб доставить ее мне.

Когда я пришел домой в тот вечер, Джой уже уволилась с работы Глава 8. Вниз в пропасть и сейчас посиживала на поляне перед домом и читала журнальчик. Когда я сказал ей новость, ее лицо показало полное презрение и омерзение. Она кинула журнальчик на травку и заорала:

- Сид, ты никогда не получишь эти монеты, и ты отлично это знаешь! Как ты мог так сделать, взять средства, ради которых я Глава 8. Вниз в пропасть столько работала и вот так выкинуть их на ветер? Хоть какой дурачина и тот бы лучше это сообразил.

Люди стали открывать свои окна и высовывать головы, чтоб поглядеть, что происходит. Я страшился поднять глаза, так как знал, что все глядят и внемлют эту тираду, но Джой, казалось, это было полностью Глава 8. Вниз в пропасть все равно. Чем больше я пробовал ее успокоить, тем громче она орала.

В конце концов я развернулся и пошел в дом, оставив ее одну орать сколько ее душе угодно. Но даже находясь дома, я все отлично слышал. Когда она тоже пришла, вся заплаканная, я попробовал ее успокоить Глава 8. Вниз в пропасть.

- Джой, я...

Но она не желала слушать. Шатаясь, она отправилась в спальню, звучно хлопнув за собой дверцей.

На последующий денек после того, как мы прилетели в Вашингтон, я послал телеграмму Майку, угрожая, что, если у меня не будет продукта к последующей пятнице, то я прямиком иду в полицию. Он позвонил и Глава 8. Вниз в пропасть попробовал меня успокоить, заверив, что монеты уже у него и что я должен встречать его через две недели в пятницу в аэропорту у выхода 29 в 14:04. Задержка, по его словам, была вызвана тем, что ФБР каким-то образом вышла на их след, и за ними сейчас ведут Глава 8. Вниз в пропасть круглосуточное наблюдение.

Меня это на какое-то время удовлетворило, но Джой как и раньше не могла успокоиться, что я так тихо выкинул средства, которые, как она считала, принадлежали ей. Ну ничего, она по-другому запоет, когда деньги будут у меня в руках.


glava-9-grob-sergej-nedorub-gorizont-sobitij.html
glava-9-holodnie-blyuda-i-zakuski.html
glava-9-ierarhiya-mirozdaniya-estestvoznaniya.html